| Question | |
|
+5reine17 Ulrich13 Théo Montios jimay 9 participants |
|
Auteur | Message |
---|
jimay Programmeur modérateur
Nombre de messages : 143 Age : 37 Date d'inscription : 19/02/2007
| Sujet: Question Dim 09 Sep 2007, 12:02 | |
| Heuuu, je sais que je ne suis pas très bon en histoire, mais voir des chevalier à l'époque de la grèce antique me fait bizare. Suis-je le seul ?
Si un historien pouvais m'éclairer.
Edit Montios : Sujet divisé, pour laisser fluide le topic du guide | |
|
| |
Montios Historien - chef
Nombre de messages : 146 Localisation : Mycènes Date d'inscription : 03/07/2007
| Sujet: Re: Question Dim 09 Sep 2007, 12:18 | |
| Les chevaux sont découverts en Grèce, il me semble, et il me semble également que ce fussent les premiers chevaliers. Un peit anachronsime peut être, mais rien d'extremmement important semble-t-il. Je recherche un complément d'information | |
|
| |
Théo Administrateur
Nombre de messages : 407 Age : 36 Localisation : Mycènes Date d'inscription : 05/07/2006
| Sujet: Re: Question Dim 09 Sep 2007, 12:33 | |
| | |
|
| |
Ulrich13 Graphiste - chef
Nombre de messages : 157 Age : 33 Localisation : et vogue la galere... Date d'inscription : 05/07/2006
| Sujet: Re: Question Dim 09 Sep 2007, 12:36 | |
| Tiens tant qu'on est dans les questions, z'etes sur de vouloir garder le rang " esclave" ? Je trouve ca plutot pejoratif moi... | |
|
| |
Montios Historien - chef
Nombre de messages : 146 Localisation : Mycènes Date d'inscription : 03/07/2007
| Sujet: Re: Question Dim 09 Sep 2007, 12:37 | |
| Je ne trouve pas cela péjoratif, au contraire, c'est "motivant", e^tre esclave, c'est pas reluisant, on veut changer rapidement. De plus cela correspond bien à la GRèce Antique, les esclaves | |
|
| |
jimay Programmeur modérateur
Nombre de messages : 143 Age : 37 Date d'inscription : 19/02/2007
| Sujet: Re: Question Dim 09 Sep 2007, 12:43 | |
| Oki pour les rangs, mais je trouve que la version grecque sonne mieux que la "traduction". Je préfere Kouros à esclave et Equite à Chevalier qui fait indéniablement penser au moyen age plutot qu'à la grece antique | |
|
| |
Montios Historien - chef
Nombre de messages : 146 Localisation : Mycènes Date d'inscription : 03/07/2007
| Sujet: Re: Question Dim 09 Sep 2007, 12:49 | |
| Personellement, je pense qu'esclave est plutôt bien Cependant il est vrai, que Chevalier fait Moyen Age. A revoir avec le Boss ^^ | |
|
| |
Théo Administrateur
Nombre de messages : 407 Age : 36 Localisation : Mycènes Date d'inscription : 05/07/2006
| Sujet: Re: Question Dim 09 Sep 2007, 12:51 | |
| Ok pour Equite, mais Kouros, les n00bs en grèce vont pas s'y retrouver^^ | |
|
| |
Théo Administrateur
Nombre de messages : 407 Age : 36 Localisation : Mycènes Date d'inscription : 05/07/2006
| Sujet: Re: Question Dim 09 Sep 2007, 13:22 | |
| Double post pour la bonne cause C'est modifié dans la synthèse. Autre chose ? | |
|
| |
reine17
Nombre de messages : 15 Date d'inscription : 29/08/2007
| Sujet: Re: Question Dim 09 Sep 2007, 15:30 | |
| je prefere aussi equites .. apres tout hellenos ne sera pas un jeu de bourrins .. chevalier ils pourraient penser qu'il y aura la guerre ..
quand aux esclaves idem un esclave par définition appartiens a quelqu'un , prise de guerre ou autre ..
le terme le plus exact serait hilote :A sparte individus depourvus de droits politiques mais dont le statut restait meilleur que celui des esclaves .. l'exact pendant du fellah égypcien des hommes libres quoi ..
ma source est l'encyclopedie auzou .. mais je trouve quand meme hilote plus hellene (grec quoi ) qu'esclave ...
Dernière édition par le Dim 09 Sep 2007, 23:37, édité 1 fois | |
|
| |
OL69 Graphiste
Nombre de messages : 113 Age : 32 Date d'inscription : 05/09/2007
| Sujet: Re: Question Dim 09 Sep 2007, 21:16 | |
| Voici quelques extraits de la définition d'un hilote : "Le statut juridique des Hilotes est complexe. Ils ne sont pas libres et ne possèdent aucun droit politique : ils sont donc comparables de ce fait aux esclaves-marchandises, auxquels le reste de la Grèce recourt abondamment" Source : http://fr.wikipedia.org/wiki/Hilote | |
|
| |
Théo Administrateur
Nombre de messages : 407 Age : 36 Localisation : Mycènes Date d'inscription : 05/07/2006
| Sujet: Re: Question Dim 09 Sep 2007, 21:31 | |
| Ne pas oublier que le jeu se déroule vers -1500 et non -500... | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Question Mar 22 Juil 2008, 18:00 | |
| Bon je remonte un sujet du siècle dernier mais étant donné que je voulais justement en parler, autant commencer par là puisque ca a déjà été traité. Question d'apporter de l'eau au moulin quoi Voilà bon je vais pas faire très original, puisque ma remarque va être la même qu'au dessus: chevalier fait moyen-âge et esclave fait péjoritif. Alors questions de pas faire un message qui sert à rien... je rajoute qu'équite et kouros me parraissent sympa. Et là ca m'amène a une autre remarque: ca fait plus "grèce antique". Car de façon général, c'est vrai que le vocabulaire choisi un peu partout fait très moderne ou alors Egyptis, ce qui est dommage pour un jeu qui a sa propre région, sa propre période forte en terme à la noix |
|
| |
Scofield Programmeur modérateur
Nombre de messages : 155 Date d'inscription : 14/10/2007
| |
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Question Mar 22 Juil 2008, 18:17 | |
| - Scofield a écrit:
- C'est que j'aime bien les termes équites et kouros.
Il faut que ce jeu soit assez différent d'égyptis, apporté des nouveautés. Sinon on va nous accuser de plagiat Oserais-je un +1? Dans mes notes, j'ai fait la même remarque sur le nom des batiment par exemple. Certe c'est dûr de trouver des noms mais faut-il mieux des anachronismes avec des noms grecs plus jeunes ou avec des noms du XXIème siècle? (simple question ) |
|
| |
Théo Administrateur
Nombre de messages : 407 Age : 36 Localisation : Mycènes Date d'inscription : 05/07/2006
| Sujet: Re: Question Mar 22 Juil 2008, 18:27 | |
| Le problème, c'est qu'une boulangerie est une boulangerie.
Sur Kiponie, les boulangeries existent aussi, et on n'a pas accusé Kiponie de plagiat.
Il est inévitable que des concepts se croisent sur des jeux qui sont de même type, et personne n'a jamais nié qu'Hellenos descendait directement d'Egyptis, avec un accord direct de Seth dans les grandes lignes (à l'époque).
Alors, on peut ajouter plus de choses, donner plus de profondeur au concept, mais la base du jeu reste inévitablement très proche de celle d'Egyptis.
Sinon, j'aurais dès le départ conçu un jeu de baston... | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Question Mar 22 Juil 2008, 18:30 | |
| Non biensur, on ne nie pas ca, c'est évident. Mais esaclave, chevaliers, bien que dans les fait ce soit bien ca, le nom fait moderne. Pareil pour les noms des batiments municipaux. Pour les ateliers, c'est vrai que changer de nom ca serait dur, et inutile. Dans le même style, Hellenos me fait penser à Zivilization, preuve que plusieurs jeu se ressemblent et qu'on ne le nie pas |
|
| |
Théo Administrateur
Nombre de messages : 407 Age : 36 Localisation : Mycènes Date d'inscription : 05/07/2006
| Sujet: Re: Question Mar 22 Juil 2008, 18:35 | |
| Pour les noms des bâtiments municipaux, si tu as des propositions concrètes, je t'écoute. quand à l'esclave, ça reste à mon avis tolérable, mais on a transformé chevalier en equite, si tu auscultes certains tableaux de la synthèse . | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Question Mar 22 Juil 2008, 18:38 | |
| Ah j'avoue que j'ai un peu zappé les tableaux. D'ailleurs y en a un, sur la maitrise d'arts qui rentre même pas dans mon écran en largeur mais c'est un autre sujet Ah bah c'est une bonne nouvelle, enfin d'une certaine facon |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Question Mer 23 Juil 2008, 12:06 | |
| Bon pour l'esclave j'arrive trop tard pour en discuter, mais pas pour les batiments Alors des noms cohérents avec la région biensur, il y en a plein. Avec l'époque moin, mais quand même... Si on chipote pas avec le fait que ce soit spécifique à une ville ou qu'il y ai quelques siècle de décalage. Par exemple, le trésor, les dèmes (les quartiers et donc pourquoi pas les bureaux), etc. Les historiens ont peut-être des idées |
|
| |
Théo Administrateur
Nombre de messages : 407 Age : 36 Localisation : Mycènes Date d'inscription : 05/07/2006
| Sujet: Re: Question Mer 23 Juil 2008, 13:32 | |
| Hem, heu ...
On est assez intransigeant, l'époque n'est pas l'époque athénienne bien connue car étudiée en seconde, mais l'époque mycénienne, etc. | |
|
| |
Montios Historien - chef
Nombre de messages : 146 Localisation : Mycènes Date d'inscription : 03/07/2007
| Sujet: Re: Question Mer 23 Juil 2008, 13:34 | |
| Oui, c'est un détail sur lequel on doit être intransigeant. L'époque est bien 1 500 av J-C et non 500 av J-C, soit l'époque athénienne. Ceci a été fait dans le but de pouvoir espérer des échanges avec Egyptis, qui est à cette époque. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Question Mer 23 Juil 2008, 13:43 | |
| J'ai jamais dit que le dème ou le trésor étaient des termes de l'époque athénienne Seulement qu'ils étaient surtout présent dans une ville en particulier, étant donné que la grèce n'était pas vraiment unifé à cette époque c'est inévitable, mais pas forcement Athène, et que ca ne venait pas forcement de -1500 av JC mais tout de même de l'époque mycénienne Après je ne suis pas historiens donc je peux me tromper. Mais ca risque pas que je vous sorte des termes de l'époque athénienne, ou alors c'est surement pas de mes cours que ca vient, vraiment aucune chance vu que je m'en rappele plus |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Question Sam 26 Juil 2008, 14:03 | |
| Les historiens sont surement en vacances ou sur le terrain dans les flames grecques Petite question, la boucherie ne serais pas plus exactement un abatoir? |
|
| |
Scofield Programmeur modérateur
Nombre de messages : 155 Date d'inscription : 14/10/2007
| Sujet: Re: Question Sam 26 Juil 2008, 15:58 | |
| définition boucherie : Une boucherie est un magasin où l'on découpe et vend de la viande d'animaux de boucherie, généralement bœuf, veau, mouton. Son gérant est un artisan, le boucher. Le terme désigne aussi le commerce de la viande.
définition abattoir : L'abattoir désigne le bâtiment où l'on abat les animaux de boucherie.
D'après ces deux définitions, la différence est que un abattoir tue juste les animaux et les vend aux bouchers qui les découpent et les vendent
Dans le jeu c'est un mixte des deux : on abat les animaux puis on les découpe pour les vendre. On a donc choisis le terme boucherie qui est sûrement plus approprié. | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Question | |
| |
|
| |
| Question | |
|